Skip to main content

Basic Spoken Kuwaiti Arabic Phrases and Words Translated to English

Linda is passionate about learning and speaking a new language like Arabic, English, Tagalog (my own language), and many more.

Here are some Kuwaiti Arabic phrases that will help you sound like a local.

Here are some Kuwaiti Arabic phrases that will help you sound like a local.

Learning the Kuwaiti Arabic Language

Sometimes when we go to a foreign land and people there don't speak our language, it can be quite hard to communicate. That is what happened to me when I went to work in Kuwait many years ago. Although it was difficult at first, I made myself learn the Arabic language.

It was not easy to learn Kuwaiti Arabic because there is a difference between male and female words. When you are referring to a man or a woman, there is a different spelling for the Arabic words you use, and the way you pronounce them is different. Learning Kuwaiti Arabic words or phrases first is by far the easiest way to learn the new language. Later on, when you get more confident, you can apply them in sentences. That's what I did.

Learning a new language is not easy, but with strong determination and dedicated interest, it is possible to achieve. It is good to learn new languages because it increases our knowledge and cultural awareness and improves our communication with others.

Kuwaiti Arabic Words and Phrases That Are Useful in the Home

  • Marhaba! or Sallam! or Halla! – Hello/Hi!
  • Kayf halich/Shlonich? (female) – How are you?
  • Kayf halik/Shlonic? (male) – How are you?
  • Zain/zen/tammam – Fine or good
  • Al Hamdulillah ana zain – Praise God, I am good
  • Mashallah – Allah has willed it
  • Bismillah – In the name of Allah/God
  • Al Hamdulillah – Praise be to Allah/God
  • Ana zain (male)/ana zenna (female) – I'm fine or I'm good
  • Enshalla – God willing
  • Yalla emshy (f)/yalla ems (m) – Come on let's go
  • Yalla gommay (f)/yalla gom (m) – Come on stand up
  • Gom(m)/gommay(f) – Stand up
  • Serra'aa – Quickly/hurry up
  • Eyalla serra'aa – Come on hurry up
  • Shuway shuway – Slowly
  • Assif – Sorry
  • Roh (m), Rohay (f) – Go
  • Lah-za/lahdha – Wait
  • Lah-za/lahdha digiga – Wait a second
  • Saadni – Help me
  • Law samaht – Excuse me
  • Sabah alkhyair – Good morning (you reply – sabah'annoor)
  • Masa'ah alkhyair – Good afternoon (you reply – masa'annoor)
  • Layla sa e'eda/tisba alkhayr – Goodnight
  • Cham sa'a? – How many hours?
  • Enti (f)/enta (m), shino tabin? – You, what do you want?
  • Ahna manabi shay – We want nothing
  • Wayn il bait kom? – Where is your house?
  • Betna fee el li Kuwait – Our house is in Kuwait
  • Ahna khalaset – We finished
  • Ana khalaset – I finished
  • Ana khalaset eshtakel – I finished my work
  • Ana mojawda bel bait alhin – I am at home now
  • Ana ga'id thathker enti/enta. – I am waiting for you.
  • Enti/enta taakil maa ahna. – You will eat with us.
  • Enti (f)/Enta (m), shino ga'id sawi? – You, what are you doing?
  • Ana ga'id sawi kadda – I am making lunch
  • Ana ga'id sawi haddha – I am making this
  • Ta'alle (f)/taal (m) henna – Come here
  • Rohay (f)/roh (m) il jameya – Go to the shop
  • Ta'alle henna ebserra'a (talking to a female) – Come here quickly
  • Ta'al (when talking to a man) or ta'alle (when talking to a woman) – Come
  • Ta'alle (f) betna – Come to our house/home
  • Betna Our home
  • Yoan/joan – Hungry
  • Ana yoan – I am hungry
  • Enti (f) tabeen sanduwisha? – Would you like a sandwich?
  • La, ana abi salata – No, I want salad
  • Ana abi eshrab haleeb – I want to drink milk
  • Achan – thirsty
  • Ana achan – I am thirsty
  • Ana abi eshrab may – I want to drink water
  • Andikom tsay/chay minfadlak (m)/minfadlik (f)? – Have you got tea, please?
  • La'a, andina bes gahwah – No, we only have coffee
  • Leish, enti maeshrab tsay? – Why, you don't drink tea?
  • La'a ahna bes eshrab assir – No, we only drink juice
  • Ay assir? – What juice?
  • Assir – juice
  • Assir bortaqal/bortakal – Orange juice
  • Assir tofah – Apple juice
  • Makkilit shay – Eaten nothing
  • Ana mo yoan/joan – I am not hungry
  • Wayed akkil – Too much food
  • Shino gallit marra? – What did the lady say?
  • Marra gallit, enta mako mouk – The lady said you have no brain
  • Mako mouk – No brain, thick, or stupid
  • Ako mouk – Brainy, intelligent, bright
  • Enta (m)/Enti (f) mako mouk – You have no brain, you are stupid
  • Mako wekt – no time
  • Wekt – time
  • Mako shay – nothing
  • Ana mako wekt al youm. – I don't have time today.
  • Yemkin/mumkin, ashoofich (f) el yom ahad. – Maybe, I see you on Sunday.
  • Zain, mako mushkila – Fine, no problem.
  • Mako eshtakel – no work
  • Ako eshtakel al youm. – There is work today.
  • Ako akkil – there is food
  • Mako Akkil – No food
  • Ako wayed akkil bel thalagya – There is so much food in the fridge or refrigerator.
  • Ako may/mayya – there is water
  • Haleeb – milk
  • Mako may bel hammam – No water in the toilet.
  • Enta (m)/enti (f) tabin may? – Do you like water?
  • Rohay hammam – Go to the toilet
  • Rohay bel dar kom – Go to your room
  • Wayed eshtakel – too much work
  • Shino ga'id ti sawi? – What are you doing?
  • Mayasir sawi chedi – don't do it like this
  • Akeed? – Are you sure?
  • Ente/anti helwa (f) – You are beautiful.
  • Enta halo(m) – You are handsome.
  • Enti mozina – You are bad(female)
  • Enta mozin – You are bad(male)
  • Enti tabin semich? – Do you like fish?
  • La, ana abi pitza – No, I like pizza
  • Enti tabin diyay/diyaya? – Do you like chicken?
  • La'a, ana abi lahim – No, I like meat.
  • Enti tabi lahim? – Do you like meat?
  • La'a, ana tabi semich – No, I like fish.
  • Shino gol? (m) – What did he say?
  • Shino gal? (f) – What did she say?
  • Leish, enti Minona? – Why, are you crazy? (refers to a female)
  • Leish, enta minon? – Why, are you crazy? (refers to a male)
  • Lisana towil − long tongue (description of someone who answers back to someone in authority or just anyone really)
  • Minona(may/no/na) – crazy (refers to a female)
  • Minon(may/non) – crazy (man or male)
  • Rahat bel mata'ar – went to the airport
  • Enti matshoofi? – Can't you see?
  • Leish enti matshoof? – Why, can't you see?
  • La, matshoof shay – No, can't see anything.
  • Kullo aswad mako abyat – Everything black, there is no white.
  • Ana mashoofi shay – I can't see anything.
  • Kullo rahaw – Everyone went
  • Masalama – Goodbye

Some Arabic Phrases and Words That Might Be Useful at the Airport

  • Sallam Allaykom – Peace be upon you
  • Shellon kom? – How are you all?
  • Ahlen/ahlan – Welcome
  • Kayf halich/Shlonich? (Female)– How are you?
  • Kayf halik/ Shlonik? (Male) – How are you?
  • Andikom Jawaz? – Have you got a passport?
  • Andikom tatkira? – Have you got a ticket?
  • Mumkin ashoof el tatkira wil jawaz? – May I see your ticket and passport.
  • Zain, shukran – Fine, good thanks.
  • Wayn al tayara? – Where is the plane?
  • Tayara fee min warra – The plane is at the back.
  • Al Hamdulillah , zenna – Praise God, good/fine
  • Zen/Zain – fine/good
  • Mozina (female) – not good/not fine
  • Mozin (male) – not good/not fine
  • Ento wen betrohon? – Where are you all going?
  • Ahna bi roh Britanya – We are going to Britain.
  • Leish, enti mako eshtakel el youm? – Why, you don't have work today?
  • Enti tat kallam Inglisiya? – Do you speak English?
  • La, ana maaraaf Inglisiya – No, I don't know English.
  • Ana aaraf Arabiya bis – I only know Arabic or I know Arabic only.
  • La, ahna mat kallam Englisiya – No, we don't speak English.
  • Enti tat kallam Arabiya? – Do you speak Arabic?
  • La, ana araf shuwaya bes – No, I know a little only.
  • La, ana tat kallam Tagalog(Filipino Language) – No, I speak Tagalog.
  • La, ahna ma'araaf ta kallam Arabiya – No, we don't know how to speak Arabic.
  • Ahna araf Inglisiya bes – We only know English.
  • Ahna araf shuwaya bes – We know little only.
  • Assan – better
  • Wen al agraab jameya? – Where is the nearest shop?
  • Wen al – Where is
  • Enshallah – God willing
  • Sa-a kam? or Kam sa-a or cham sa-a? – What time, is it?/ How many hours?
  • Sa-a kamse – Fifth hour or five o'clock
  • Nos sa-a – half hour
  • Nos – half
  • Andikom floose? – Do you have money? or Have you got money?
  • Mako floose, miskina/miskin – No money, poor thing
  • Kush yamin min henna – Go right here
  • Fokh – up
  • Alla tool – straight ahead
  • Jeddam – in front
  • Alla yameen – to the right
  • Alla shimel/alla Yasser – to the left
  • Henna – here
  • Min warra – behind/at the back
  • Taahat – down/below
  • Yani eh? – What does that mean?
  • Ahna bi roh bel mata'ar? – We want to go to the airport.
  • Enta tabit roh ma'ay? – Would you like to come with me?
  • Ahna bi roh bukra/batcher – We are going tomorrow.
  • Ana bi roh bukra/batcher – I am going tomorrow.
  • Bukra/batcher – tomorrow
  • Baed batcher/bukra – after tomorrow
  • Baddin – after/later
  • Alhin – now
  • Aims – yesterday
  • Al youm – today
  • Mako shay – nothing/none
  • Massaalama – Goodbye
  • Kabeer Mata'ar – Big Airport
  • Sekhir Mata'ar – small airport
  • Wayed nas – many people
  • Ma'araff/ mataaraf – do not know
  • Araf/taaraf – know
  • Kalli walli – leave it
  • Enti rohay fok − you go up
  • Enti roh tahat − you go down
  • Enti roh jeddam – you go in front
  • Enti rohay ala tool – you go straight ahead
  • Enti rohay min awol – you go first

Some Funny Spoken Kuwaiti Arabic Phrases That I Learnt

  • Shino ga'id tal-eh? – What are you staring at? or What are you looking at?
  • Ma tisma adel? – Can't hear properly?
  • Fee shay? – Is there anything ?
  • La, mako shay – No, nothing
  • Khallini roohay – leave me alone, go.
  • Wakkher – get out
  • Ana mabi ashoof al wuyyhic. – I don't want to see your face.
  • Ana mayabi ashoofich – I don't want to see you.
  • Shit tal-eh? – What are you looking at?
  • Shino tabin? – What do you want?
  • Shino't gol(m) enti? – What did you say?
  • Mako shay, eskit – Nothing, be quiet.
  • Leish, enti zahlana(f)? – Why, are you sad?
  • Shino tabi yal qhabi(m)? – What do you want, fool?
  • Shino tabi yal qhabiya(f)? – What do you want, fool?
  • Ana maismat kallam − I don't listen.
  • Ana ismat kallam – I listen.
  • Bint kom matismat kallam – Your daughter doesn't listen.
  • Al lehal kom minon – Your children are crazy.
  • Enti kelba(female)/kelb(male) − You are a dog.
  • Lisanna towil – long tongue( means answering back too much)
  • Enti mozina (female) − you are no good.
  • Enta mozin (male) bel dar − you are not good in bed
  • Enti zen/zain − You are good
  • Enti mat ismah? – Can't you hear?
  • Shitana – Satan-like(female)
  • Shitan – Satan-like(male)
  • Mat shoof – Can't see
  • Mat ismah – can't hear
  • Al marra kelba – The woman is a dog.
  • Al marra minona – The woman is crazy.
  • Ehya minona – She is crazy.
  • Ohwa minon – He is crazy.
  • Enti minona – You are crazy (female)
  • Enta Minon – You are crazy (male)

Thank you for reading my article. I hope that it helps you as it did me!

More on How to Speak Like a Kuwaiti

This content is accurate and true to the best of the author’s knowledge and is not meant to substitute for formal and individualized advice from a qualified professional.

Questions & Answers

Question: How do you say "I love you" in Kuwaiti Arabic?

Answer: Well, in Kuwait you say "ana bahabik(m)/bahabich(f)" to say "I love you" to someone.

Question: What is the meaning of 'Thamam' in Kuwaiti Arabic?

Answer: Thamam in Kuwaiti Arabic means right or correct.

Scroll to Continue

Read More from WanderWisdom

Question: What does "enti sawi haddha" mean in Kuwaiti Arabic?

Answer: "Enti sawi haddha" means "you do this one."

Question: How do you say " I was born in kuwait" ?

Answer: "I was born in Kuwait" is "Wallidat fi al Kuwait."

Question: How do I say, " The attendance sheet has been taken to the main office " in Kuwaiti Arabic?

Answer: "The attendance sheet has been taken to the main office" is "Tom naqoul sheva alhador ali al makteb alraesi" according to Google Translate.

Question: How do you say "My name is in Kuwait"?

Answer: You say "Ana ismi fi bel Kuwait".

Question: What is "driver" in Arabic?

Answer: Driver means sayiq or saikon.

Question: What is ID in Kuwaiti Arabic?

Answer: In Kuwait, they say Betaka Madaneya for ID.

Question: How to say "NO" in Kuwaiti Arabic?

Answer: If you want to say "no" in Kuwaiti Arabic you say "la".

Question: How do I say "accent" in Arabic?

Answer: "Accent" in Arabic is "lahja," "tawkid," or "nbar."

Question: How do you say "Nagging" in Kuwaiti?

Answer: Nagging means mutadhemmiron

Question: How do you say "How are you?" in Kuwaiti Arabic?

Answer: If you are talking to a man, you say "Kifhalik," and if you are talking to a woman, you say "Kifhalich."

Question: How do you say "How are you today boss?" in Kuwaiti Arabic?

Answer: In Kuwaiti Arabic, "Shlonik el youm boss?" is "How are you today boss?".

Question: What does "mabrook" mean in Kuwaiti Arabic?

Answer: Mabrook means congratulations.

Question: What does mafi shay mean?

Answer: Mafi shay means nothing or you can also say mako shay. Mako shay in Kuwait means nothing. Mafi shay I think is used by people in Egypt as well.

Question: How do I say" I have" in Arabic?

Answer: You can say "Ana andi," or just "andi." For example: "I have an apple" would be "Ana andi toffah" or "andi toffah."

Question: How do I say "I'm tired" in Arabic?

Answer: "I'm tired" is "Ana taba'ana."

Question: How do I say "Thank you very much" in Kuwaiti Arabic?

Answer: "Thank you very much" is "shukran wayed" or "shukran kateer" in Kuwaiti Arabic.

Question: How do I say "sun heat" in Arabic?

Answer: "Sun Heat" is "hararat al shams."

Question: How would you say "How to tell this is hot food" in Kuwaiti Arabic?

Answer: How to tell this is hot food? means ---- Shilon agool haddha ekil har?

Question: How do I say "liar" in Kuwaiti Arabic?

Answer: "Chedabah" means "liar."

Question: How do I say "lovely" in arabic?

Answer: Lovely means "jamil" or "helwa". It depends though on how you use it in a sentence.

Question: how do I say "I'm fine" as a female responding to a male in Kuwaiti Arabic?

Answer: I'm fine is "Ana zenna" if a female is responding to a male.

Question: I am getting a dog from Kuwait, how would I say basic words like hi, sit, no, stay, outside, come, house, good girl?

Answer: Hi! means Marhaba!, sit means gaidi, no means la, stay means igaid, come means ta-alle, house means mansel, good girl means zenna binaya or fataton jayidadon, and outside means alkharidj.

Question: How do I say "safe travels" in Kuwaiti Arabic?

Answer: "Safe travels" in Kuwaiti Arabic is "rihlat Saeida, or rihlat amina."

Question: What is the translation of the Kuwaiti Arabic phrase "wayed zain" into English?

Answer: Wayed zain means "very good" in English.

Question: What does "shadaba" and "bes kallas" mean in English?

Answer: "Bes kallas" means "finished". "Shadaba" means "liar".

Question: How do you say "crazy" in Kuwaiti Arabic?

Answer: 'Crazy' in Arabic is 'minon,' which refers to a male, and 'minona,' which refers to a female. I would say "enta minon" when I use the word talking to a man, but if I am talking to a woman, I would say "enti minona," which means "you are crazy."

Question: How do you say "I ate dinner" in Kuwaiti Arabic?

Answer: You say" Ana killit kadha or asia"

Question: How do you say "What time did you arrive" in Arabic?

Answer: "What time did you arrive?" means "Metaa wasalat" in Arabic.

Question: What does "yalla kalas" means?

Answer: Yalla Kallas in Kuwaiti Arabic means "Come on it's finished". "Yalla" means come on and "kallas" means finish.

Question: How do I say "Am I a helper" in Arabic?

Answer: "Ana musaeid" means "Am I a helper"?

Question: How do I say "sorry for a lot of mistakes I've done" in Arabic?

Answer: "Asef min al khateer al akhtaa."

Question: How do I say "you are a nice person" in Arabic?

Answer: "You are a nice person" is "enti shakson latifon" in Arabic.

Question: How do I say, "because of a guy" in Kuwaiti Arabic?

Answer: "because of a guy" is "bisbee al rajul" in Kuwaiti Arabic.

Question: What does "minon" mean in Kuwaiti Arabic?

Answer: "Minon" means crazy. It refers to a male, while "minona" referrs to a female. I suppose other middle east countries pronounce it as "mujenon," but in Kuwait, they say "minon".

Question: How do you say "How are you" in Kuwaiti Arabic?

Answer: In Kuwaiti Arabic, "How are you" is either Kifhalik (male) or Kifhalich (female), or Shlonik (m) or Shlonich(f)?

Question: How do I say "how do I look?" in Kuwaiti Arabic?

Answer: "How do I look?" is "kayfa abduh?"

Question: How do you say "I love you too" in Arabic?

Answer: I love you too in Arabic means "Ana bahabich(f) jiddan" or "Ana bahabik(m) jiddan."

Question: What is "Kantha"?

Answer: According to Wikipedia, "Kantha," "Kanta," or "Qanta" is a type of embroidery popular in West Bengal.

Question: Is there any shop nearby?

Answer: Ako jameya al yamna? or Fee jameya al qarib?

Question: How do I say “How much" in Arabic?

Answer: "How much" means "Cham". For example, if you want to know the price for a commodity or an item you will ask "How much is this? In Arabic, it goes this way "Cham hadha?"

Question: How do you say "thank you" in Kuwaiti Arabic?

Answer: "Thank you" translates to "shukran" or "mashkora" in Arabic.

Question: How would you say "What is your wifi password? May I use it?" in Kuwaiti Arabic?

Answer: Ma hiya kalimat mururi wifi alkhasat bika? Hal yumkini aistikh damiho?

Question: What is the meaning of jahlan or zahlan? Or you can say "Jahlan means" what?

Answer: The meaning of jahlan or zahlan is sad or unhappy. or you can say jahlan or zahlan means sad or unhappy.

Question: What is the translation of regular, medium, and large from Arabic to English?

Answer: 'Regular' is 'alaadeh'. 'Medium' is 'almotawasitato' according to google translate, and 'Large' is 'Kabeer' or 'kabeera'.

Question: How do I ask in Kuwaiti Arabic, "Can you please give me my car keys?"

Answer: Atini moftat sayarte?

Question: What is the Kuwaiti Arabic for "Thank you. May God bless you!"?

Answer: "Thank you" means "Shukran". "May God Bless you" means "Alhamdullilah".

Question: How do i say "you're really a great dancer"?

Answer: "Ant haka rakesh raeah" according to google translator means you're a great dancer.

Question: What is teacher in kuwaiti?

Answer: Teacher means "Muallim" or "Modarris" in Kuwaiti Arabic.

© 2013 Linda Bryen

Related Articles